ترجم إسباني عربي وصـلة عامة
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
أحد العامة {plebeya}... المزيد
أمثلة
-
La financiación se suspendió en 1988.ولقد توقف التمويل ذو الصلة في عام 1988.
-
a) Un aumento considerable de la corriente de recursos financieros y otros recursos pertinentes, tanto públicos como privados, y la garantía de su uso eficaz;(أ) تحقيق زيادة كبيرة في تدفق الموارد المالية وسائر الموارد ذات الصلة، العامة منها والخاصة، وكفالة استخدامها بفعالية؛
-
* El retraso en la presentación de este documento se ha debido a la necesidad de celebrar consultas suplementarias sobre las fechas de futuras reuniones.قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
-
Resoluciones de la Asamblea General de interés para la CNUDMIقرارات الجمعية العامة ذات الصلة
-
Resoluciones de la Asamblea General de interés para la CNUDMI.قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
-
a) Un aumento considerable de la corriente de recursos financieros y otros recursos pertinentes, tanto públicos como privados, y la garantía de su uso eficaz; [acordado](أ) تحقيق زيادة كبيرة في تدفق الموارد المالية وسائر الموارد ذات الصلة، العامة منها والخاصة، وكفالة استخدامها بفعالية؛ [متفق عليه]
-
Se están tomando medidas para fomentar la interacción entre las comisiones regionales, que la OSSI respalda, pues contribuyen a forjar unos vínculos más sólidos a nivel general.يجري اتخاذ خطوات لتعزيز الصلات المشتركة بين اللجان الإقليمية، ويؤيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذه الخطوات بوصفها من عوامل تيسير صلات عامة أقوى.
-
En la recogida de este tipo de datos podrían considerarse de importancia criterios de pertinencia general reconocidos internacionalmente como la "propia identificación" con determinada raza y color.ويمكن اعتبار المعايير المعترف بها دولياً ذات الصلة العامة مثل "تحديد الهوية" من حيث العرق واللون هامة كذلك في جمع هذه البيانات.
-
Mantiene también contactos regulares, en nombre de las comisiones regionales, con las misiones permanentes de los Estados Miembros ante las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes y el público en general.كما يقيم اتصالات منتظمة، بالنيابة عن اللجان الإقليمية، مع البعثات الدائمة للدول الأعضاء لـدى الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة وعامة الجمهور.
-
Resoluciones de la Asamblea General de interés para la CNUDMIسادس عشر- قرارات الجمعية العامة ذات الصلة